Non voglio che gli accada niente finché è viva mia madre.
Ne želim da mu se ništa dogodi dok je majka živa.
Suo marito è morto, ma lei è viva.
Znam da joj je muž umro, ali ona... ne verujem.
Misery è viva, Misery è viva!
Мизери је жива, Мизери је жива!
Se è viva, è alla fornace.
Ako je živa, onda je u peæi.
Tua sorella è viva e ha bisogno che tu le stia accanto.
Sestra ti je živa i trebaš joj. Ranjena je. Moraæeš da je neguješ.
Mia madre è viva e mio padre ama lei, non te.
Moja je majka živa i moj otac voli nju, ne vas!
Ha defto che Charly Baltimore è viva, signore.
Prijeði na stvar. Kaže da je Charly Baltimore živa.
E il suo collo... se lei è viva... ha tutto il mistero di una città di frontiera.
A njen vrat... ako je živa... sadrži svu tajanstvenost pograniènog grada.
Vogliono che io scopra l'identità della ragazza per potersi mettere in comunicazione con i genitori e avvertirli che la figlia è viva e sta bene.
Желе да идентификујем девојку и да затим на неки начин пренесем поруку родитељима да је њихово дете живо и здраво.
Se è viva, il tipo con la pistola che sembrava intenzionato a spararle probabilmente le ha sparato.
A ako je živa, onaj tip sa pištoljem koji je izgledao kao da hoæe da je upuca verovatno je upucao.
Ti assicuro che Julie Gianni è viva.
Uveravam te da je Julie Gianni živa. Živa je.
La stella internazionale dei media, Simone, è viva e vegeta.
Najnovije vesti: Meðunarodna medijska zvezda Simone je živa i zdrava.
Se è viva, se ha partorito un bimbo, una bambina, se sta bene...
Je li živa i je li rodila i je li dete živo.
È viva! - Aíamí a tírarla 1uorí!
Pomozite da je izvadim iz vode!
Se è viva, Anna me la mostrerà.
Ako je još živa, Anna æe mi to pokazati.
Lei sa che è viva e che è su questo aereo.
Znate da jest. Znate da je u zrakoplovu.
Lei è viva. ma non sappiamo ancora per quanto.
Živa je. Ali ne znamo koliko još dugo.
Prima voglio sentire la sua voce e sapere che è viva.
Ne dok joj ne èujem glas, da znam da je živa.
Insomma, lei è viva o è morta?
Da vas pitam, je Ii ona živa ili je mrtva?
Allora lei è viva o è morta?
Dakle, je li ona živa ili je mrtva?
Riesci ad immaginare di non sapere se il tuo ragazzo o la tua ragazza è viva o morta?
Mislim, možeš li zamisliti da ne znaš je li tvoja zaruènica mrtva ili živa?
La buona notizia è che probabilmente è viva, o così vogliono farti credere.
Vjerojatno jest. Bar žele da tako misliš.
La carne è viva e scalcia!
Meso je živo i rita se!
Non so se gli ha fatto più piacere sapere che Estefania è viva o la stecca di sigarette che gli abbiamo portato.
Ne znam zbog èega više... Da li zato što je Štefanija živa, ili zato što smo mu doneli još cigareta.
Anche se è viva, forse non è più lei.
I ako je živa, možda je nema.
Kenzi è viva... e ha fatto di te la sua piccola messaggera.
Kenzi je živa. I napravila je od tebe kurira.
Taylor è viva, papà è innocente.
Tejlor je živa, tata je nevin.
Forse c'è una speranza di giustificarmi... e, anche se non ci spero troppo... una speranza per Jyn, se è viva... se tu potessi trovarla... per dirle che il mio amore per lei non è mai venuto meno... e che mi manca disperatamente.
Možda ima šanse da objasnim svoje motive, mada se previše ne nadam... Da objasnim Džin. Ako je živa, ako je nekako možeš pronaæi...
Ma qui ogni cosa è viva?
Da li je ovde sve živo?
Credo di potervi dire che la materia che evolve è viva, e questo ci dà l'idea di far evolvere la materia.
Predlažem vam da materija koja može da evoluira jeste živa, i to nam daje ideju da napravimo materiju koja može da evoluira.
Una è morta, una è viva. Questa dev'essere necrofilia.
Jedna je mrtva, jedna je živa. Mora da je nekrofilija.
Questa Terra è viva, e si è creata una propria membrana.
Ova Zemlja je živa i napravila je svoju sopstvenu opnu.
Ora i dati sono vivi; questa immagine è viva, e posso aggiornarla in un attimo.
Podaci su oživeli; ovo je živa slika, i mogu da je ažuriram u trenu.
Infatti la parola di Dio è viva, efficace e più tagliente di ogni spada a doppio taglio; essa penetra fino al punto di divisione dell'anima e dello spirito, delle giunture e delle midolla e scruta i sentimenti e i pensieri del cuore
Jer je živa reč Božija, i jaka, i oštrija od svakog mača oštrog s obe strane, i prolazi tja do rastavljanja i duše i duha, i zglavaka i mozga, i sudi mislima i pomislima srca.
1.6577072143555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?